Dear friends and colleagues:
Clemente Padin is writing you with a solicitation. We are arming a space of performance and alternating arts in the Cultural Center of Ministry of Culture of our country, Uruguay.
Appealing your generosity, we are soliciting you to send publications, pamphlets, catalogs, DVD, booklets and all type of concerning material to performance and to alternating arts in order to arm our own file - library in order to satisfy the necessities of young practitioners of these disciplines in our country. This service that we are being organized will distribute for all our country and, periodically, it will be published a list of publications and reviews of received shipments that will be sent to all the contributors.
We solicited, if it is possible, the shipment of 2 (two) copies of each sending at following postal address:
Clemente Padín
C.Correo C. 1211
11000 Montevideo
URUGUAY
Thanks in advance, fraternal greetings,
--------------
Estimados amigos y colegas:
les escribe Clemente Padín con una solicitud. Estamos armando un espacio de performance y artes alternativas en el Centro Cultural del Ministerio de Cultura de nuestro país, Uruguay.
Apelando a su generosidad estamos solicitando nos envíen publicaciones, folletos, catálogos, DVD, booklets y todo tipo de material concernientes a esos rubros: performance y artes alternativas para armar nuestro propio archivo - biblioteca para satisfacer las necesidades propias de los jóvenes adeptos a estos nuevos géneros artísticos en nuestro país. Este servicio que estamos organizando se distribuirá por todo nuestro país y, periódicamente, se publicará una lista de disponibilidades y reseña de los envíos recibidos que será enviado a todos los contribuyentes.
Solicitamos, si es posible, el envío de 2 (dos) ejemplares de cada item a la siguiente dirección postal:
Clemente Padín
C. Correo C. 1211
11000 Montevideo
URUGUAY
Gracias de antemano, saludos fraternos,
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment